|
Post by emon07 on Jan 4, 2024 1:46:27 GMT -5
演员汉克·阿扎利亚(Hank Azaria)为《辛普森一家》原版中角色阿普(Apu)的配音 ,他向印度社区道歉,因为他自己将这种解释定义为“实际上是一种侮辱”,因为他提倡建立刻板印象。这个商人的角色曾多次引发争议,特别是在印度裔美国喜剧演员哈里·康达博卢 (Hari Kondabolu) 拍摄的纪录片《阿普的问题》(The Problem with Apu)之后,该片于 2017 年揭露该角色是基于种族偏见 而创造的。 Apu 的问题 - 官方预告片 | 真实电视 在停止为该角色配音一年后,阿扎里亚在戴克斯·谢泼德的扶手椅专家播客上承认,这部纪录片让他怀疑自己是否继续与该电视剧的绘画合作。 尽管演员坚称这个角色 电话号码列表 的创造没有恶意,但他承认“并不意味着没有真正的负面后果”。 与我的朋友的深刻、深刻、深刻的插曲。公开谈论汉克比我自己更努力、更好的项目对我来说真的很有帮助。这么多的见解和一千个笑声。我喜欢这个。+ 为此,这位演员表示,他的一部分感觉他需要“亲自向这个国家的所有印度人道歉”。 阿普这个角色多年来一直是美国电视中唯一代表印度和印度教文化的角色,这一点进一步促进了动画系列的成功,并促进了刻板印象在全球的传播。阿扎里亚说:“这就是这个国家许多人对人们的看法和代表方式。”
|
|